Polish Recipes from International Festival

During UNCC International Festival this year we had several different home-made Polish pastries. These very traditional pastries were baked by families of children attending Polish School of Charlotte and they shared the recipes with us.

Polish Gingerbread Honey Cake / Piernik

The recipe used was from In Ania’s Kitchen.

Polish Apple Cake / Jabłecznik lub szarlotka

Ingredients:

Ciasto / cake:
3 szklanki mąki / 3 cups of flour
1 szklanka cukru / 1 cup of sugar
2-3 łyżek śmietany / 2-3 tablespoons of heavy cream
3-4 żółtka / 3-4 egg yolks
2 łyżeczki proszku do pieczenia/ 2 teaspoons of baking powder
1 zimna margaryna/ 1 cold margarine (~250 grams)
cukier waniliowy / 1package of vanilla sugar

Nadzienie / filling:
10 jabłek / 10 apples (best Gammy Smith)
2 łyżki maki ziemniaczanej / 2 tbsp potato flour
1 szklanka cukru / 1 cup of sugar
3-4 białka / 3-4 egg whites

Directions:

In Polish/po polsku:

  1. Mąke poszatkować z margaryną. Dodać kolejno resztkę składnikow ciasta i zagnieść ciasto. Dobrze wyrobić i podzielić na pół. Jedną połowę włożyć do zamrażalnika.
  2. 10 jabłek, najlepiej Gammy Smith, zetrzeć na tarce. ½ szklanka cukru, 2 łyżki mąki ziemniaczanej, lekko razem z jabłkami podsmażyć, do uwolnienia soku.
  3. Wystudzoną masę położyć na rozwałkowanej na blaszce połowie ciasta.
  4. Białka ubić i dodać powoli ½ szklankę cukru ubijając wszystko na sztywną masę i położyć na jabłka. Przykryć drugą połową ciasta startą na tarce.
  5. Piec 40 do 60min w temperaturze 350 F.
  6. Opcjonalnie posypać cukrem pudrem dla dekoracji.

In English:

  1. Flour and margarine cut with knife combining together. Add all remaining ingredients for cake. Combine all together fully. Divide in two and put one half in the freezer.
  2. 10 apples grade and add ½ cup of sugar, 2 tbsp. potato flour, and sauté it a little until juice comes out from apples.
  3. Roll out ½ cake and place it on the bottom of a baking pan. Place cooled off apple filling on top of cake.
  4. Whip egg whites and slowly add ½ cup of sugar until stiff mass is formed. Place it on top of apples. Take remaining cake out of freezer and grade it over the top of cake evenly.
  5. Bake for 40 to 60 min at 350 F.
  6. You can dust with convectional sugar at the end if desired.

Faworki lub chruściki

Thanks to Kasia Swierzewski for this recipe! (Sorry, we currently only have Polish version; we will try to do a good translation and post it here as well).

Składniki:

wszystkie w temperaturze pokojowej (faworki na festiwal zostaly zrobione bez alkoholu):

ok 3 szklanki mąki
4 żółtka
½ szklanki kwaśnej śmietany
1 łyżka spirytusu szczypta soli
cukier puder do posypania
tłuszcz do smażenia

Wskazówki:

  1. Mąkę przesiać. Dodać żółtka, śmietanę i spirytus. Zagnieść ciasto i wyrabiać aż będzie elastyczne a następnie okładać wałkiem, żeby się napowietrzyło.Ciasto, które się po uderzeniach rozpłaszczy podwijać pod spód i tak kilka razy aż zaczną powstawać pęcherzyki, ja okładałam ciasto wałkiem dobre 10 minut.
  2. Ciasto przykryć folią i odstawić do lodówki na 1-2 godziny do wypoczęcia.
  3. Rozwałkować ciasto bardzo cienko, pokroić w paski z nacięciem pośrodku. Jeden koniec paska przewlec przez nacięcie i przeciągnąć.
  4. Smażyć na gorącym tłuszczu na złoty kolor a po wyjęciu z tłuszczu odsączyć na ręczniku papierowym.
  5. Posypać cukrem pudrem.